"ضاعت في الترجمة"..بيان النصر بالإنجليزية عن جولة الصين مضلل !

تاريخ النشر: 24/01/2024
307
منذ 9 شهور
ضاعت في الترجمة..بيان النصر بالإنجليزية عن جولة الصين مضلل !

يستمر الحديث بشأن كواليس تأجيل جولة النصر في الصين، والتي حظيت باهتمام جماهيري ضخم بسبب وجود كريستيانو رونالدو بشكل خاص.

النصر وجولة الصين مزيد من الكوارث

وأثار البيان الرسمي باللغة العربية والإنجليزية لنادي النصر عن تأجيل الحدث جدلًا واسعًا بسبب اختلاف الصياغة والترجمة.

في البيان الذي يأتي باللغة العربية كتب نادي النصر: "جئنا هنا إلى مدينة شيزين مع الكثير من الاحترام لمشجعي كرة القدم الصينيين وتحديدًا لمشجعي نادي النصر وقائده كريستيانو رونالدو".

أما في البيان الإنجليزي جاءت العباراة مماثلة باستثناء حذف كلمة نادي النصر حيث جاءت الترجمة كالتالي: "جئنا هنا إلى مدينة شيزين مع الكثير من الاحترام لمشجعي كرة القدم الصينيين وتحديدًا لجمهور كريستيانو رونالدو".

بيان النصر تسبب في حالة في الكشف عن أن الجمهور الصيني لم يهتم سوى برونالدو فقط في تلك الجولة وليس أي لاعب آخر من نجومه.

تابع مباريات كرة القدم عبر سعودي سبورت من هنا لحظة بلحظة.

شارك في مسابقة توقعات سعودي سبورت من هنا.

اقرأ أيضا

الاتفاق يختتم تدريباته استعدادا لمواجهة الوحدة الإماراتي وديا

أولمبياد باريس تمنع ريال مدريد من التعاقد مع مبابي بقرار صادم 

حمل تطبيق سعودي الآن

التعليقات